Techne TC-4000 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Equipamento Techne TC-4000. Techne TC-4000 User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - OPERATOR'S MANUAL

TC-4000OPERATOR'S MANUALIssue 12/09

Página 2 - CONTENTS

SICHERHEITS - UND INSTALLATIONSINFORMATIONENSICHERHEIT DES BEDIENPERSONALSLesen Sie diese Anleitung vor Verwendung des Thermocyclers bitte sorgfältig

Página 3 - INTRODUCTION

1. Alle Geräte von Bibby Scientific Ltd werden mit einem Netzkabel geliefert, das entweder eingestecktwird oder fest mit dem Gerät verbunden ist.2. Vo

Página 4 - SAFETY AND INSTALLATION

Hinweis: Die Gerätespezifikationen beziehen sich auf eine Umgebungstemperatur von 20°C und könnensich außerhalb des Bereichs 10°C bis 30°C verschlecht

Página 5

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD E INSTALACIÓNSEGURIDAD DEL OPERARIOLea atentamente este manual antes de utilizar el ciclador térmico. Si el equipo no se util

Página 6

2. Antes de conectar el instrumento al suministro eléctrico, compruebe que el voltaje coincida con elindicado en la placa de régimen (situada en la pa

Página 7

especificaciones pueden empeorar si se utiliza el instrumento fuera del intervalo de temperaturacomprendido entre 10°C y 30°C.Se han realizado pruebas

Página 8

INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA E L'INSTALLAZIONESICUREZZA DELL'OPERATORELeggere attentamente il presente manuale prima di usare il ciclatore t

Página 9

2. Prima di collegare lo strumento all'alimentazione elettrica di rete, controllare la tensioneconfrontandola con la targhetta riportante i valor

Página 10

Lo strumento è stato collaudato per interferenze da radiofrequenze ed è certificato secondo la normaEN61326.GARANZIA Lo strumento è garantito da quals

Página 11

17BEFORE SWITCHING ONSerial portEnsure that the voltage selector switchis set to the appropriate voltage foryour supply;On/Off switchEnsure that the a

Página 12

CONTENTSPAGEINTRODUCTION 1SAFETY AND INSTALLATION 2SÉCURITÉ ET CONSIGNES D'INSTALLATION 5SICHERHEITS- UND INSTALLATIONSINFORMATIONEN 8INFORMACIÓN

Página 13

18CONTACT INFORMATIONFor technical, sales or servicing information, contact your local Bibby Scientific Ltd dealer or:UK and Rest of WorldBibby Scient

Página 14

TC-4000 SPECIFICATIONTemperatureTemperature range 4°C to 99°CTemperature set point precision 0.1°CBlock uniformity (over full range) ± 0.6°CTemperatur

Página 15

Running ProgramsPause button YesStop button YesEnd of program alarm YesAuto restart on power fail YesInterconnectivityConnection to PC control program

Página 16

USER OPERATION AND CONSUMABLESHEATED LID To release the heated lid, lift the back of the handle as shown and use it to lift the lid. To close the lid

Página 17

TUBES OR REACTION VESSELSTechne does not recommend any specific tube or reaction vessel other than those described in thismanual. We recommend using r

Página 18

FRONT PANEL CONTROLSTHE LCD DISPLAYINDICATORSPower: This indicator is lit when there is power to the TC-4000.Status: This indicator is lit when the TC

Página 19 - BEFORE SWITCHING ON

The "End" or "Finish" key is used to finish editingprograms or to exit a program. It is also used toexit a sequence of key operati

Página 20 - CONTACT INFORMATION

PROGRAMMING THE TC-4000The table below illustrates the symbols which appear on the LCD display and the relevant keypad buttonto which they refer.In th

Página 21 - TC-4000 SPECIFICATION

PROGRAMMING OPTIONSThere are two options available for creating programs on the TC-4000:1. Copy and edit one of the pre-written templates.2. Create a

Página 22

To save the program[ to save ][ YES or NO ]To give a program a nameA new name can now be given to the copiedprogram (see below

Página 23

INTRODUCTIONThe TC-4000 provides the researcher with the means of accurately controlling the temperature profile ofsamples. It has many scientific app

Página 24

Edit a selected field or stepDONNAHeated Lid 105°CPreheat Lid on[ , to edit ]28To edit a field or step in an existing programWhen the un

Página 25 - [ , to select ]

[ to disable ][ turn on/off ]29To edit a temperature, type in the requiredtemperature. In the example here, the heatedlid temperature

Página 26

[ to exit ][ Yes or No ]To delete a selected program30OPTION 2: CREATING A NEW PROGRAMA second option is to create a complete

Página 27

EXAMPLE PROGRAMSA couple of example thermal cycling programs are shown below.Typical 3-Step PCR 3-Step PCR with multiple 'Stages'31PROGRAMMI

Página 28

[ , to edit ][ to delete step ][ , to edit ]To insert additional stepsA new stage will be inserted which consists ofa &ap

Página 29

[ to delete stage ]-------------------------Final Extn 72.0°C 5m00Final hold 10.0°C[ to insert stage ]Use the "Up Arrow" or "Dow

Página 30

[ ‘.’ to insert step ][ , to edit ]TO PROGRAM INCREMENT OR DECREMENT TEMPERATURE OR TIMEUnder normal circumstances, the Hold Temperature

Página 31

The Hold Temperature of the incremented/decremented step is the defined Hold Temperature plus thesummation of the increments/decrements. The first cyc

Página 32

Use the "Alpha/numeric" keys to change thevalues of the 'fst' line to the firsttemperatures and/or times you require.Press "E

Página 33

At any time during programming the TC-4000, when you are satisfied with the program, you can finishand accept what you have done by first pressing the

Página 34

SAFETY AND INSTALLATIONOPERATOR SAFETYPlease read this manual carefully before using the thermal cycler. If the equipment is not used in themanner des

Página 35

TO RUN A PROGRAM38When the unit is switched on the display willshow this screen.If known, type in the 'Speed dial' number forthe required pr

Página 36

[ to CONTINUE ][ for info ]During the run the LCD screen will report:1. The cycle number2. The time remaining (counting down insecon

Página 37

CONFIGURATIONPassword pad[ to accept ]40Program InformationINFORMATIONCONFIGURATIONWarning! The Configuration software should only be ac

Página 38

41Program defaultsSettingsThere are a number of options which can bechanged; these are listed here.Use the "Up Arrow" and "Down Arrow&q

Página 39

42The complete list of settings is given here.Auto restart "on" will allow the unit to restartfrom where it left off should there be a power

Página 40

43Controller resetThe 'Controller reset' will delete all savedprograms from the unit.Highlight 'Controller reset' then press"

Página 41

44CONNECTING SEVERAL UNITS TO THE COMPUTER USING THE DAISY CHAIN CABLESIf you are driving two or more units then you will need part number FGEN485D, a

Página 42

USER MAINTENANCECLEANING YOUR TC-4000Before cleaning your unit, disconnect from the power supply and allow to cool to below 50ºC. Theheating/cooling b

Página 43

46BLOCK REMOVAL Before removing the block, disconnect from the power supply and allow it to cool to below 50°C.FREQUENTLY ASKED QUESTIONSQ1 What is th

Página 44

47Incrementation of extension time is used with 'Long PCR' which is when large template fragmentsare to be amplified (e.g. 27kb lambda DNA,

Página 45

rating plate (located on the back of the unit). Ensure that the voltage selector switch (located abovethe On/Off switch) is set to the appropriate vol

Página 46

48Exchange the faulty fuse in the fuse holder for a working fuse of the correct value. Finally, replace thefuse drawer in the fuse compartment and pus

Página 47 - USER MAINTENANCE

ACCESSORIESThe following accessories can be obtained from Techne or your Techne distributor:Item No Description QuantityFTC41B5D 60 x 0.5ml micro tube

Página 48 - FREQUENTLY ASKED QUESTIONS

Bibby Scientific LtdBeacon Road, Stone, Staffordshire, ST15 0SAUnited KingdomTel: +44 (0)1785 812121 Fax: +44 (0)1785 813748 email: techne@bibby-

Página 49 - ADDITIONAL INFORMATION

4GUARANTEEThe instrument is guaranteed against any defect in material or workmanship for the period specified onthe enclosed guarantee card. This peri

Página 50 - INTERCHANGEABLE BLOCKS

SÉCURITÉ ET CONSIGNES D'INSTALLATIONSÉCURITÉ DE L’OPÉRATEURLire attentivement le présent manuel avant d'utiliser le cycleur thermique. Si ce

Página 51 - REPLACEMENT PARTS

1. Tous les appareils Bibby Scientific Ltd sont livrés avec un câble d'alimentation, qui peut être intégré àl'appareil ou muni d'une fi

Página 52 - Bibby Scientific (Asia) Ltd

Remarque: Les caractéristiques de régulation sont indiquées à une température ambiante de 20°C. Cescaractéristiques peuvent se détériorer en dehors d&

Comentários a estes Manuais

Sem comentários